Skip to main content

When do you require a Certified Translation?

Translation is changing the document’s language without any change in the meaning of the document. There can be several instances when you can require a certified translation firm; here are some of them mentioned:

When going legal 

Certified translations are required when you need legal paperwork, which includes documentation that can get used in the hearings or trials. 

For immigration purposes

Immigration is one of the areas where you will likely need the use of such services. Whether you are applying for the residency, you must have your documents in the native language of the country. Also, one thing that you shouldn’t forget is to get the document certified. 

The documents which might require translation in the immigration purposes include:

·         College Applications 

·         Birth Certificates 

·         Driver’s license 

·         Marriage Certificates 

If you have to apply to a college or a university in a foreign place, you might require certified translations of certain documents. These documents can include diplomas and transcripts.

You might require submitting the original grade report of yourself along with the certified translation. You should make sure to always ask what documents would be required before you submit the document. 

Businesses and Corporate Dealings 

Corporations who have an international office might require the certified translation firm's services for their business. These documents can include:

·         Contracts 

·         Financial reports 

·         Patent filings

When a business hires internationally, it can also require a certified translation of the documents from the applicants, including:

·         Bank statements 

·         Passports and visas 

·         Medical Records

Above mentioned are some of the times when you require a certified translation for yourself. And if you are looking to hire a professional firm to get a certified and accurate translation, then Beyond Translation is the one for you. Here, you can get the accurately translated documents within the deadline. Visit today!

Comments

Popular posts from this blog

Types of Certified Translation Professionals

Certified translations are essential in numerous situations, particularly in legal and international scenarios. When a document needs to be translated for official purposes, it is often required to be certified by a Certified Translation Professional . However, not all accredited translators can be put on the same scale. Different types of documents need different levels of accuracy and specialization. This leads to various types of certified translations. Let us look at some different types of certified translation professionals. Legal translators Certified legal translation professional is one of the most common certified translators. In this type of translation, an individual requires specialized knowledge to ensure that legal concepts, terminology and documents are correctly translated. Many legal documents, such as contracts, court transcripts and immigration documents, require certified translations for official use. Legal translations often require an additional level of n...

How Professional Document Translation Services Are the Right Choice?

  Today, the world has become interconnected, which has increased the importance of D ocument Translation Services . Accurate and reliable translations are important for everyone, whether for business or personal reasons. While it may be tempting for some people to rely on free online translation tools, there are many reasons why professional services are the better choice. Below are some main reasons you should prefer a professional company for document translation. Why Choose an Expert Translator? Confidentiality and security The translation service  provides a high-level security. They understand the significance of data confidentiality and will take all essential measures to secure sensitive data. They securely store documents and transmit them using encryption measures to control unauthorized access. Quality and accuracy Professional  document translation services   provide high quality and accuracy levels that free online translation tools cannot match...

Everything you Need to Know About NAATI Translation

Are you a foreign national who needs translation services? Then before you jump into the market and start finding a translation services provider, you need to understand NAATI translation because every employer, school, and institution that asks for your certificate will only require NAATI-approved translation certificates. So, in this blog, let's learn more about NAATI translation services . What are NAATI translation services? ·          National Accreditation Authority for Translators and Interpreters is referred to as NAATI. It is a nonprofit organization tasked with creating and upholding standards and procedures for translation and interpreting in Australia. ·          NAATI offers five similar certificate levels for both translators and interpreters as the national certifying authority for both in Australia: recognized, paraprofessional, professional, advanced/conference, and advanced/conference...