Skip to main content

When do you require a Certified Translation?

Translation is changing the document’s language without any change in the meaning of the document. There can be several instances when you can require a certified translation firm; here are some of them mentioned:

When going legal 

Certified translations are required when you need legal paperwork, which includes documentation that can get used in the hearings or trials. 

For immigration purposes

Immigration is one of the areas where you will likely need the use of such services. Whether you are applying for the residency, you must have your documents in the native language of the country. Also, one thing that you shouldn’t forget is to get the document certified. 

The documents which might require translation in the immigration purposes include:

·         College Applications 

·         Birth Certificates 

·         Driver’s license 

·         Marriage Certificates 

If you have to apply to a college or a university in a foreign place, you might require certified translations of certain documents. These documents can include diplomas and transcripts.

You might require submitting the original grade report of yourself along with the certified translation. You should make sure to always ask what documents would be required before you submit the document. 

Businesses and Corporate Dealings 

Corporations who have an international office might require the certified translation firm's services for their business. These documents can include:

·         Contracts 

·         Financial reports 

·         Patent filings

When a business hires internationally, it can also require a certified translation of the documents from the applicants, including:

·         Bank statements 

·         Passports and visas 

·         Medical Records

Above mentioned are some of the times when you require a certified translation for yourself. And if you are looking to hire a professional firm to get a certified and accurate translation, then Beyond Translation is the one for you. Here, you can get the accurately translated documents within the deadline. Visit today!

Comments

Popular posts from this blog

Types of Certified Translation Professionals

Certified translations are essential in numerous situations, particularly in legal and international scenarios. When a document needs to be translated for official purposes, it is often required to be certified by a Certified Translation Professional . However, not all accredited translators can be put on the same scale. Different types of documents need different levels of accuracy and specialization. This leads to various types of certified translations. Let us look at some different types of certified translation professionals. Legal translators Certified legal translation professional is one of the most common certified translators. In this type of translation, an individual requires specialized knowledge to ensure that legal concepts, terminology and documents are correctly translated. Many legal documents, such as contracts, court transcripts and immigration documents, require certified translations for official use. Legal translations often require an additional level of n...

Everything you Need to Know About NAATI Translation

Are you a foreign national who needs translation services? Then before you jump into the market and start finding a translation services provider, you need to understand NAATI translation because every employer, school, and institution that asks for your certificate will only require NAATI-approved translation certificates. So, in this blog, let's learn more about NAATI translation services . What are NAATI translation services? ·          National Accreditation Authority for Translators and Interpreters is referred to as NAATI. It is a nonprofit organization tasked with creating and upholding standards and procedures for translation and interpreting in Australia. ·          NAATI offers five similar certificate levels for both translators and interpreters as the national certifying authority for both in Australia: recognized, paraprofessional, professional, advanced/conference, and advanced/conference...

Why are Proofreading Services Essential for Businesses?

  In the fast-paced world of business, every detail matter. This is why  Proofreading Services   are essential for businesses of all sizes. From small startups to multinational corporations, the need to ensure that written content is error-free cannot be understated. Maintain A Professional Image. One of the main reasons why proofreading services are essential for businesses is to maintain a professional image. A simple spelling or grammatical error can reflect poorly on a company and lead to lost credibility. In today's highly competitive market, businesses cannot afford to dull their reputation with careless mistakes in their written content. By enlisting the help of professional proofreaders, companies can ensure that their communication is polished and error-free. Effective Communication Additionally, proofreading services can help businesses communicate their message effectively. Clear and concise written content is crucial for conveying information to custom...